Fuck - wyrażenia ze słowem na "f" | Unleashed English

Wieloznaczność słowa na „F”

Wpis w kategorii [ Słownictwo ]

Jest wiele tematów tabu, czyli tematów, których się unika. W przypadku języka do tabu należą wulgaryzmy; lepiej ich nie używać, a co dopiero uczyć (o tym jednak pisałem w Dlaczego chętnie uczymy się wulgaryzmów). Z uwagi na to, że patrzę na język z perspektywy lingwisty, a nie etyka postanowiłem przedstawić dzisiaj  zwroty zawierające rozsławione słowo „fuck”.

Zdecydowałem się to zrobić, aby pokazać Wam szerokie i często bardzo interesujące możliwości frazeologiczne tego wyrazu.  W niniejszym wpisie  zawarłem nie tylko te popularne zwroty, ale i takie, o których na pewno  nie słyszeliście. Mając jednak na uwadze osoby wrażliwe na „ostry” język, wszystkie wyrażenia  wyjaśniłem (tylko kilka jest przetłumaczonych) „standardową” polszczyzną.

Oto stworzona przeze mnie lista. W nawiasach kwadratowych [ ] znajduje się okres, w którym dane wyrażenie pojawiło się, znak + znaczy, że funkcjonuje do dzisiaj.

Fuck! (także feck! Feckins! Fecks! Fegs!) [XVII w. +] wyrażenie złości, zaskoczenia, strachu, niedowierzania, rezygnacji. [1970 +] werbalny przecinek, bez prawdziwego znaczenia.

Fuck about (także feck about, fuck around, fug around, fugh around) [1910 +] obijać się, tracić czas, wygłupiać się. [1920 +] drażnić, sprawiać kłopot, marnować czyjś czas. [1960 +] włóczyć się bez celu, uprawiać seks z kimś z kim nie jest się w związku. [1970 +] zdumiewać, zadziwiać.

Fuck-a-bush [1950 +] mający wielu partnerów; swobodny obyczajowo; rozwiązły

Fuck a duck [1930 +] prowadzić rozwiązły tryb życia, lub okrzyk wyrażający zdziwienie

Fuck-all (także bollock-all, eff-all, feck-all, fugh-all, shag-all, shit-all) [1910 +] żaden, nic, osoba drugiej kategorii; gorsza, lub synonim dla fuck! [1930 +] żaden; jako wzmocnienie przy negacji.

Fuck (all) else [1950 +] absolutnie nic

Fuck-a-rama [1960 +] długa orgia seksualna. [1990 +] całkowita katastrofa, chaos.

Fuck-a-rama! [1990 +] wyrażenie frustracji, irytacji.

Fuck away [1970 +] marnować, trwonić.

Fuck-beggar [w XVIII w.] impotent lub prawie impotent, któremu tylko żebraczka da się pocałować (źródło: Grose, 1785).

Fuck book [1940 +] pornografia.

Fuck buddy [2000 +] ktoś z kim łączy kogoś jedynie seks

Fuckchop [1990 +] imbecyl, głupek

Fuckdog [1970 +] kobieta prowadząca rozwiązły tryb życia, chętna na seks.

Fucked [XX w. + ] zainteresowany, zmartwiony (np. I can’t be fucked to do it). [1920 +] zmęczony, wyczerpany, niezadowolony. [1940 +] zepsuty, zniszczony, oszukany, pokonany, zwiedziony [1950 +] mający problem. [1960 +] będący pod wpływem narkotyków lub alkoholu, szalony, zły, zgniły, niesprawiedliwy. [1970 +] psychologicznie nieprzystosowany.

Fucked by the fickle finger of fate [1940 +] o kimś, kto padł ofiarą niekorzystnych okoliczności lub pecha.

Fucked duck [w ’30 – ‘60] ktoś, kto ma umrzeć.

Fucked off [1940 +] zezłoszczony, wściekły.

Fucked out [1850 +] zmęczony nadmiarem seksu. [1940 +] wyczerpany.

Fucked over [1970 +] cierpiący z powodu zażycia nadmiernej ilości narkotyków lub alkoholu, nieprzyjemny, zgniły, chory, ogłuszony.

Fucked to a fair-thee-well [1980 +] nie nadający się naprawić.

Fucked up [1930 +] zepsuty, zniszczony. [1940 +] zdenerwowany, niezadowolony, niestabilny psychiczne, ranny, zabity, lub zob. fucked over. [1950 +] zmieszany, zakłopotany [1960 +] nieprzyjemny (o miejscu). [1980 +] wyczerpany, zmęczony. [1990 +] dziwny, niezwykły, pijany.

Fucked up and far from home [XIX w. +] samotnie pozostawiony w trudnej sytuacji.

Fucked with no Vaseline [1990 +] odczuwający ogromny ból fizyczny lub psychiczny.

Fuck ‘em all! [1940 +] okrzyk wyrażający zlekceważenie lub brawurę, zuchwałość.

Fuck eye, the [1980 +] zalotne, kokieteryjne spojrzenie.

Fuck-fist (także fuck-finger) [koniec XIX w.] przyrząd do masturbacji

Fuck flaps [1990 +] wargi sromowe

Fuck flick [1990 +] film pornograficzny.

Fuck-in [’60 – ‘70] orgia.

Fuck it! (także feck it! Fug it!) [1920 +] lekceważący okrzyk.

Fuck job [1970 +] dyskryminacja, prześladowanie.

Fuck knows [1970 +] fraza podkreślająca czyjąś niewiedzę lub brak zainteresowania.

Fuck-knuckle [1980 +] dureń

Fuck like a bunny [1940 +] entuzjastycznie współżyć

Fuck like a mink [1910 +] współżyć entuzjastycznie (o kobiecie)

Fuck me! [1910 +] okrzyk wyrażający zaskoczenie, zdziwienie lub rezygnację, rozdrażnienie, pogardę (= shut up! Go away!).

Fuck-me eyes [1980 +] zob. fuck eyes.

Fuck me gently with a chainsaw! [1980 +] okrzyk wyrażający zaskoczenie lub rozdrażnienie.

Fuck Mrs Palmer [1990 +] masturbować się.

Fuck muscle [1980 +] penis.

Fuck my days! [’70 – ‘80] okrzyk wyrażający zaskoczenie lub rozdrażnienie.

Fuck my luck! [1990 +] Nie wierzę!

Fuck-nut [1980 +] ogólna obelga.

Fuck off [1910 +] wyjść, odejść. [1940 +] tracić czas, obijać się. [1960 +] lekceważyć. [1970 +] zostać pozbawionym czegoś przez własną lub czyjąś niekompetencję. [1980 +] odrzucić. [1990 +] przestać. [2000 +] irytować.

Fuck off! [1930 +] agresywne rządanie wyjścia lub odejścia. [1980 +] żartobliwe „Nie bądź głupi!”.

Fuck one [‘70] początek.

Fuck out [1970 +] zepsuć. [1980 +] zdradzać, lub zob. fuck off.

Fuck over [1960 +] zranić, skrzywdzić, pobić, fałszować.

Fuck pad (także fuck nest) [1950 +] pokój lub mieszkanie, do którego mężczyzna przyprowadza swoje kochanki.

Fuck palmela [1990 +] masturbować się.

Fuck’s sake! [1920 +] okrzyk wyrażający rozdrażnienie (także for fuck’s sake).

Fucks to [2000 +] synonim dla to hell with.

Fuck that for a game of soldiers! (także fuck that for a lark) [XX w. +] okrzyk szyderczy, kpiący, wskazujący na to, że coś nie działa.

Fuck that noise! [1980 +] zapomnij! Co za nuda!

Fuck the dog (and sell the pups) [1910 +] tracić czas, obijać się, partaczyć.

Fuck the duck [1960 +] tracić czas, relaksować się, popełnić błąd.

Fuck them all but six [1910 +] okrzyk wyrażający irytację lub wrogość.

Fuck udders [1990 +] piersi.

Fuck-up [1960 +] niekompetentny, nieadekwatny.

Fuck up [1910 +] niszczyć, psuć. [1940 +] wprawiać w zakłopotanie. [1950 +] partaczyć, popełnić błąd. [1960 +] wygłupiać się, zranić, skrzywdzić, zabić, popsuć szyki. [1970 +] upić się, naćpać się. [1980 +] źle pójść, nie funkcjonować, zepsuć się. [1990 +] zarazić się chorobą weneryczną.

Fuck up! [1980 +] zamknij się! Skończ!

Fuck with [1940 +] zadrzeć z, napastować, molestować, robić wrażenie, zadziwić, manipulować.

Fuck with someone’s mind/head [1960 +] zranić kogoś emocjonalnie, zastraszać, zadziwić, zakłopotać.

Fuck you! [1930 +] okrzyk wyrażający pogardę, zlekceważenie, zbycie

Fuck you, Charley! [1930 +] zwrot wyrażający zlekceważenie, zbycie

Fuck you Jack, I’m all right! [XIX w. +] Nie zawracaj mi głowy!

Fuck your buddy week [1950 +] fraza używana w odpowiedzi na zdradę

Fuck yourself! [XX w. +] zob. Fuck you!

Przedstawiona lista powstała w oparciu o „Cassell’s Dictionary of Slang”. Jeżeli uważasz, że warto jeszcze coś dodać do tej listy, to podziel się tym w komentarzu.

Fuck [XVIw. +] odbywać stosunek seksualny. [połowa XIXw +] uszkodzić, oszukać, skrzywdzić, zdradzić, zwieść. [1920 +] przestać, porzucić coś. [1940 +] igrać, napastować. [w ‘60] kopnąć, zdeptać. [1960 +] schrzanić. [1970 +] wyrzucić. [w ‘80] wykorzystywać dla własnej korzyści. [1980 +] wykluczyć, usunąć.

Fuck! (także feck! Feckins! Fecks! Fegs!) [XVII w. +] wyrażenie złości, zaskoczenia, strachu, niedowierzania, rezygnacji. [1970 +] werbalny przecinek, bez prawdziwego znaczenia.

Jeśli ten wpis spodobał Ci się subskrybuj RSS!

Przeczytaj też:

  1. Wieloznaczność imion
  2. 30 sposobów darcia japy..
  3. Drewno cisowe… a gest środkowym palcem
  4. Bilard – słownictwo
  5. Spokojny jak… ogórek
Oceń ten wpis:
1 gwiazdka2 gwiazdki3 gwiazdki4 gwiazdki5 gwiazdek (5 głosów, średnia: 4,80 z 5)
Loading ... Loading ...
Możesz śledzić komentarze do tego wpisu poprzez RSS 2.0. Możesz zostawić komentarz lub umieścić trackback na swojej stronie.


8 komentarzy w “Wieloznaczność słowa na „F””

  • mad
    20 stycznia, 2010, 12:20

    filmik na ten temat, ktory kojarze z przed ery youtube’owej: http://www.youtube.com/watch?v=o6-g6LNIWrs

  • mrtom
    20 stycznia, 2010, 12:37

    Ciekawy filmik! Dzięki za link.

  • 22 stycznia, 2010, 22:04

    Obawiam się, że po tym wpisie możesz mieć wiele niechcianych wejść z wyszukiwarek ;) ))))

  • mrtom
    22 stycznia, 2010, 22:50

    Hmm myślę, że jakoś to przeżyję heh

  • Emil
    19 kwietnia, 2010, 12:58

    Tylko nie wiem po co się tak z tego tłumaczysz ;) Wulgaryzmy to normalna sprawa i każdy użytkownik języka angielskiego powinien je znać. Używa ich przecież zdecydowana większość ludzi.

Trackbacks

  1. Drewno cisowe… a gest środkowym palcem | Unleashed English
  2. Nauka » Wieloznaczność imion
  3. 30 sposobów darcia japy.. | Nauka - Wszystko o edukacji i nauce

Zostaw komentarz

Spam Protection by WP-SpamFree Plugin