Kategoria: Gramatyka | Tagi:

Tryby warunkowe – unleashed

06-10-2009 · 0 komentarzy

Tryby czy też okresy warunkowe to jedno z tych zagadnień gramatycznych, które sprawiają problemy wielu osobom. Mam nadzieję, że dzisiejszy post rzuci nieco światła na to, co po angielsku nazywa się conditionals. Zapraszam do lektury!

Tryb zerowy

Tryb ten odnosi się do rzeczy, które są zawsze prawdziwe, gdy warunek jest spełniony.

Jego struktura jest następująca: If/When/Unless(etc.) + Present (Simple, Perfect, Continous) + Present Simple (lub imperative[tryb rozkazujący])

If it rains, it is wet.

If I eat too many sweets, I have stomachache.

When you’ve finished, let me know.

Unless she asks you kindly, don’t agree to do it.

Ważne jest, aby pamiętać o tym, że w zdaniu wynikowym może być TYLKO Present Simple, a w zdaniu warunkowy TYLKO czas teraźniejszy.

Pierwszy tryb warunkowy

Tego trybu używamy, gdy prawdopodobne jest, że warunek zostanie spełniony.

Struktura: If/When/Unless(etc.) + Present (Simple, Perfect, Continous) + Future (Simple, Perfect, Continous)

If I learn English, I will be really proud of myself.

If he hasn’t read this book, I will give it to him.

If John is feeling better, he will be riding his bike tomorrow.

W zdaniu wynikowym można użyć także czasowników modalnych may, should, can albo czasownika going to zamiast will.

If you do your homework, you can watch this film tonight.

Drugi tryb warunkowy

Ten tryb odnosi się do sytuacji, w której spełnienie warunku jest niemożliwe.

Konstrukcja jest następująca: If + Past Simple/Continous + would/could/might + verb

If I were you, I would buy this car.

If he won $1 mln, he would resign from his work.

If he were going to England, he would be on the plane now.

Krótko mówiąc, drugi tryb to gdybanie; co by było, gdyby…

Trzeci tryb warunkowy

Ten tryb odnosi się do przeszłości, do warunku, który nie został spełniony.

Jego struktura: If + Past Perfect (Continous) + would/should/could/might have + Past Participle

If I had learnt, I would have passed the exam (ale się nie uczyłem i nie zdałem)

If I had bought a new car, I wouldn’t have had an accident (ale miałem stary samochód i miałem wypadek)

If Peter hadn’t said that, he wouldn’t have been fired (ale to powiedział i został zwolniony)

Tryb mieszany

Istnieje też możliwość mieszania ze sobą trybów. Oto kilka przykładów:

If I had won the lottery, I would be rich. (ale jednak nie wygrałem i nie jestem teraz bogaty)

If he hadn’t forgotten about the book, I would be reading it now. (ale zapomniał i nie czytam jej teraz)

If John knew German, he would have written this essay for you. (ale John nie zna niemieckiego i nie napisał eseju dla ciebie)

Oczywiście zdania warunkowe i wynikowe można zamieniać kolejnością. Należy też pamiętać, że na ogół w zdaniu warunkowym (tym z if) nie pojawia się will. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy chce się położyć na coś nacisk; coś podkreślić.

Koniecznie przeczytaj:

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!