thou, thy, thine, thee

10-01-2011 · 4 komentarzy

Jednymi z najbardziej charakterystycznych dzisiaj słów dla staroangielskiego są podane w tytule tego wpisu thou, thy, thine oraz thee. Z pewnością wiele osób na nie się natknęło. Ale czy do końca jest jasne, kiedy ich używano; co znaczą? Wszystko wyjaśniam poniżej. Miłej lektury!

Thou, thy, thine i thee są zaimkami drugiej osoby liczby pojedynczej. Pochodzą mniej więcej sprzed X w. (poza thy, który datowany jest na XII w.). Tak więc po kolei:

Thou

Jest to zaimek osobowy drugiej osoby liczby pojedynczej w mianowniku (więcej o angielskich przypadkach). Dzisiaj używany jest raczej tylko w tekstach wzniosłych i religijnych. Współczesnym odpowiednikiem jest po prostu zaimek you (w roli podmiotu), np.: Thou shalt not kill.

Thy

To natomiast jest dopełniacz powyższego thou. Używany w funkcji przymiotnika (przydawki) przed rzeczownikiem zaczynającym się w wymowie od spółgłoski, np.: thy table. Współcześnie odpowiada mu your.

Thine

1. Podobnie jak thy jest dopełniaczem thou i używany jest także w funkcji przydawki przymiotnej, ale przed rzeczownikiem zaczynającym się na samogłoskę, np.: thine eyes, thine honour. Współcześnie więc odpowiednikiem jest także your.

2. Może być także dopełniaczem thou, ale używanym jako przymiotnik w funkcji predykatu (orzecznika) – po rzeczowniku lub bez rzeczownika, np.: the victory is thine. Współcześnie odpowiada mu yours.

3. Oznacza także tyle, co “ten, który należy do ciebie”, czyli twój (często na początku zdania), np.: Thine is the power and the glory.

Thee

Celownik/biernik zaimka thou. Przykłady: With this ring, I thee wed. I shall bring thee a mighty army. Odpowiada mu współczesny zaimek you.

Koniecznie przeczytaj:

  • who, which oraz that – kiedy używać?
    Po przedstawieniu zdań względnych czas na zaimki względne (w funkcji podmiotu i...
  • Podsumowanie 2011
    Koniec roku jest doskonałą okazją do podsumowań. Zobaczcie, które wpisy cieszyły się...
  • Me and I…
    Ten wpis będzie poświęcony zaimkowi me. Postanowiłem skupić się na nim, ponieważ...
  • Apostrof z warzywniaka…
    Greengrocer’s apostrophe zwany także grocers’ apostrophes lub bardziej humorystycznie greengrocers apostrophe’s to...

{ 4 komentarzy… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }

RoboKun Styczeń 10, 2011 o 16:25

literoweczka w thine: “Współcześnie więc odpowiednikiem jest także you.” -> “youR”

Odpowiedz

mrtom Styczeń 10, 2011 o 21:00

No fakt, dzięki za zwrócenie uwagi! Już poprawiam.

Odpowiedz

ChinWag Styczeń 16, 2011 o 13:10

Thou = zaimek dzierżawczy?

Odpowiedz

mrtom Styczeń 16, 2011 o 13:18

oczywiście osobowy! ;)

Odpowiedz

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!