Spis Treści
- Uczyć ojca robić dzieci
Idiomatyka języka angielska różni się od polskiej. Wiele angielskich idiomów na pierwszy rzut oka wydaje się zabawnych, często nielogicznych. Wynika to…
- Układ klawiszy ma wpływ na język
Według lingwistów układ klawiatury, tj. określone rozmieszczenie liter wpływa na to, jak postrzegamy pewne słowa. Przekonajcie się sami, jak klawiatury…
- Kim jest wujek gej?
Angielskie określenie gay uncle oczywiście można rozumieć dosłownie, tj. "wujek, który jest gejem". Niemniej ma ono szersze zastosowanie i nabiera…
- Rzeczowniki, które są czasownikami
W niniejszym wpisie przedstawiam podstawowe rzeczowniki, które z pewnością są wszystkim doskonale znane. Niemniej kogoś może zaskoczyć fakt, że te…
- Porównać do czy porównać z?
Czasami pisząc lub mówiąc po angielsku może pojawić się wątpliwość, czy porównując jakieś rzeczy, zjawiska itp. należy użyć compare to czy…
- Dlaczego kk to OK?
W funkcjonalnej odmianie języka, którą można śmiało określić internetową akronim kk zastępuje zwrot OK. Dlaczego tak jest? Skąd wzięło się…
- Manager -- to brzmi dumnie... i durnie!
W wolnorynkowej, goniącej za Zachodem Polsce praca na stanowisku kierownika to chyba jakiś obciach, a może nawet zakrawa na PRL. Co innego zajmować…
- Cała prawda o rzeczowniku 'shit'
Angielski rzeczownik shit, którego nie ma potrzeby tłumaczyć jednoznacznie wydaje się być nacechowany negatywnie. Jeśli coś jest określane jako shit,…
- Po co komu fiszki?
Każdy, kto uczy się języka angielskiego, chce aby rezultaty były widoczne jak najszybciej. Nauka ma odbywać się jak najmniejszym nakładem czasu i…
- Homonimy nie istnieją!
Stwierdzenie, że homonimy nie istnieją zostanie zapewne z miejsca odrzucone przez każdego, kto wychował się na tradycyjnym (czyt. szkolnym) podejściu do…
- Czego nie pisać, żeby pisać dobrze?
Gdy trzeba napisać po angielsku jakieś wypracowanie, pracę zaliczeniową, dyplomową, naukową czy artykuł, ważny jest dobór właściwego słownictwa.…
- Angielski w niemal jeden dzień? Można!
Tak, to wcale nie żart! Mimo że każdy, kto ma choć trochę oleju w głowie, wie, że kursy językowe, podręczniki reklamowane hasłem: "angielski w…
- E-czytanie po angielsku
Najpierw pojawienie się komputerów, potem czytników elektronicznych zrewolucjonizowało sposób odbioru tekstów pisanych. Autorem niniejszego tekstu jest…
- Ziemniaki i kartofle -- nie ma różnicy
Angielski brytyjski i amerykański różnią się od siebie zarówno na poziomie słownictwa, jak i na poziomie fonetyki. Istnieją słowa, które Amerykanie i…
- Przedmioty szkolne -- wielką literą?
Osoby zgłębiające tajniki języka angielskiego bardzo często napotykają problem odnośnie tego, jak pisać nazwy przedmiotów szkolnych -- małą czy…
- Tango Down -- kto z kim tańczy?
W ostatnich dniach niesłychaną karierę we wszelkich mediach robi określenie tango down. Co to za określenie? O co w nim chodzi i skąd się wzięło?Fr…
- Dlaczego Tatry to Tatra?
Powszechnie przyjętym tłumaczeniem angielskim nazwy naszych pięknych gór jest Tatra wraz z wariantami: the Tatra Mountains, Tatras. Dlaczego tak, skoro i…
- Bokeh -- Jak właściwie wymawiać?
Bokeh jest terminem używanym w fotografii. Wiele osób -- Polacy jak i Anglicy -- nie bardzo wie, jak prawidłowo wymawiać ten wyraz.Bokeh to określenie…
- Gender i sex -- płeć płci nierówna
W języku angielskim funkcjonują powszechnie dwa słowa na wyrażenie płci: gender oraz sex. Czym różnią się te słowa i kiedy można ich używać…
- Off of - dopuszczalne?
W zasadzie osoby uczące się języka angielskiego w szkole, na kursach itp. nie mają sposobności zetknąć się z konstrukcją off of. A chyba trochę…
- Dzieci najpierw poznają gramatykę
Badanie przeprowadzone przez Jill Lany wskazuje na to, że dzieci najpierw słuchają, poznają gramatykę, składnię języka, a dopiero później przyswajają…
- Nie zaczynamy zdania od 'ale'!
Tego typu zdanie każdy z nas słyszał tyle razy, że wielu uwierzyło, że jest prawdziwe...Nauczyciele języka polskiego w Polsce oraz nauczyciele…
- Mit o czasowniku 'need'
W tym wpisie skupię się na czasowniku need jako na typowym, regularnym czasowniku, a więc nie będzie tu mowy o czasowniku modalnym. Użyciem tego czasownika…
- Further i farther -- co dalej?
W języku angielskim często słowa further i farther bywają używane jako synonimy -- dzieje się tak zbyt często. Nie do końca są one synonimami.…
- Kto jest najlepszym chłopcem?
Często w filmowych napisach końcowych w gronie osób, biorących udział w produkcji filmu pojawia się człowiek, określany mianem best boy. Kim jest ów…
- Podsumowanie 2011
Koniec roku jest doskonałą okazją do podsumowań. Zobaczcie, które wpisy cieszyły się największą popularnością w mijającym roku. Poniżej także…
- Skład odzieżowy
W dzisiejszym wpisie po raz kolejny udowadniam, że angielszczyzna była popularna w języku polskim już przed laty -- w II Rzeczypospolitej.Niniejsze…
- Wesołych Świąt!
Życząc Wam wszystkim wesołych, spokojnych i radosnych Świąt Bożego Narodzenia, polecam odcinek South Park, który doskonale wpisuje się w podniosły…
- Co to znaczy 'znać język'?
Ludzie mówią, że znają tyle, a tyle języków obcych. Jeden mówi, że zna dwa, jeszcze inny zna cztery itd. Przeważnie jednak mam wrażenie, że wiele…
- A czy ty jesteś kontent z kontentu?
Dzisiaj postanowiłem napisać o kolejnym zapożyczeniu, które jest nagminnie używane przez Polaków, którzy -- z całym szacunkiem -- nie umieją mówić…
- Najpopularniejsze słowa 2011 roku
Jak co roku, postanowiłem przedstawić Wam zestawienie najpopularniejszych słów, przygotowane przez Global Language Monitor. Zobaczcie, które słowa…
- Eventually i finally -- w końcu!
Zapytano mnie, czym różnią się słowa eventually i finally. Obydwa są przysłówkami, które należy tłumaczyć jako "w końcu". Niemniej różnią się…
- 120+ Idiomów na każdą okazję
Postanowiłem wybrać uporządkować w formie listy idiomy, które okażą się najbardziej uniwersalne na potrzeby codziennej komunikacji. Mówić dobrze po…
- Checkmate -- Król jest bez szans
Grywacie w szachy? Zastanawialiście się dlaczego ostatni ruch, blokujący króla przeciwnika to szach mat? W tym wpisie wyjaśniam pochodzenie tego zagadkoweg…
- Hello, no co wy, tak się przecież mówi!
Ten wpis mam zamiar poświęcić angielskiemu słowu hello, które już od jakiegoś czasu stało się również polskim słowem. Niepostrzeżenie weszło do…
- Mowa dzieci: "You crazy bitch"
Serwis TVN24.pl poinformował, że w Ameryce wybuchł skandal z powodu lalki mówiącej: "you crazy bitch". Tłumaczyć chyba tej frazy nie trzeba...Lalka…
- Najbardziej przydatne powiedzenia
W niniejszym wpisie prezentuję Wam listę ponad sześćdziesięciu angielskich powiedzeń, które uznałem za najpowszechniejsze i najbardziej przydatne.A…
- Much w zdaniu twierdzącym
W wielu podręcznikach do nauki języka angielskiego można się natknąć na regułę gramatyczną, która mówi, że much nie używa się w zdaniach…
- Present Simple: 's' w pierwszej osobie - wyjaśnia prof. Crystal
Szanowni czytelnicy! W poprzednim wpisie pisałem o dodawaniu końcówki -s do czasownika w pierwszej os. l. p. czasu present simple. Z uwagi na to, że moje…
- Present Simple - co za różnica?
Czy w czasie Present Simple podmiot ma jakiś wpływ na odmianę czasownika (orzeczenia)? Pytanie banalne, bo powszechnie wiadomo, że tak -- w przypadku 3…
- The roller skating rink - wrotnisko
Dzisiaj chciałbym podzielić się z Wami ogłoszeniem prasowym z roku 1911, które znalazłem na bardzo ciekawym blogu o starych reklamach. Ogłoszenie to…
- BBC - nadawca roku... pańskiego
Polscy politycy chcą zajmować się krzyżem, a jakiś czas temu politycznie poprawni decydenci BBC oznajmili, że zrezygnują z posługiwania się określenia…
- Black English - fonetyka
W poprzednim wpisie przedstawiłem cechy charakterystyczne dla gramatyki angielskiego używanego przez czarnoskórych. W tym wpisie przyjrzymy się szczegółow…
- Black English - gramatyka
Z pewnością każdy zainteresowany językiem angielskim miał sposobność dostrzec (czy to oglądając filmy, czy słuchając muzyki), że angielszczyzna,…
- Do roboty, czyli powrót do szlifowania
Drodzy czytelnicy Unleashed English. Wielu z Was - stałych czytelników - zapewne pomyślało, że zapomniałem o blogu. No cóż, że pozwolę sobie…
- Historia języka angielskiego
Dzisiaj zapraszam Was do lektury wpisu gościnnego. Tekst poświęcony jest historii języka angielskiego. Mam nadzieję, że wszystkich zainteresuje i spodoba…
- To wszystko jest bardzo takie sobie...
Słowa very oraz really użyte przed przymiotnikiem pełnią funkcję wzmacniającą - jeśli coś jest ciekawe, to jest mniej ciekawe niż coś bardzo…
- Skąd wziął się internetowy troll?
Chyba każdy internauta zetknął się gdzieś z określeniem troll i nie chodzi mi tu o wielką, tępą kreaturę z maczugą. A może troll internetowy ma…
- Rzeczowniki niepoliczalne w praktyce
W języku angielskim, tak jak i w polskim, mamy dwie grupy rzeczowników: policzalne i niepoliczalne. Często jednak jest tak, że wbrew regułom gramatyki…
- Facepalm -- porażka...
Dzisiaj chcę poświęcić uwagę słowu, które cieszy się sporą popularnością -- zwłaszcza w Internecie. Czym jest facepalm? Co znaczy i skąd się…
- Haycation -- wakacje na sianie
Sezon wakacyjny zbliża się wielkimi krokami. Kiedyś pisałem o staycation, czyli o wakacjach w domu. Wówczas jednak był kryzys... teraz, jeśli ktoś…
- Do you know Polska?
Dzisiejszy wpis nie do końca będzie poświęcony językowi angielskiemu, ale nie mogłem się powstrzymać przed poruszeniem tematu pewnej inicjatywy…
- Epickie zapożyczenie
Do języka polskiego nieustannie przybywają jakieś angielskie słowa. Powód jest zawsze ten sam -- hegemonia angielszczyzny we współczesnym świecie wraz…
- Historia najbardziej obraźliwego słowa
N-word, N-bomb to eufemizmy dla chyba najbardziej obraźliwego i wulgarnego słowa w języku angielskim -- nigger. Skąd wzięło się to słowo i dlaczego…
- Hybryda to jeszcze nie hybryda...
Dzisiejszy wpis będzie związany z motoryzacją. Na wstępie zaznaczę, że nie jestem ekspertem w tej dziedzinie, ale kuriozalny wydaje mi się marketingowy…
- Niesamowity przypadek kontranimów!
Dzisiejszy wpis jest kolejnym już tekstem Mikołaja, który wcześniej wprowadził Was w zagadnienie cleft sentences. Tym razem przeczytacie o pewnym trudnym…
- Kindle -- co znaczy?
Dzisiejszy wpis może zainteresować osoby zainteresowane rynkiem e-czytników oraz posiadaczy czytników firmy Amazon - Kindle. Myślę, że każdy, kto ma…
- Unleashed English Android App
Drodzy czytelnicy! Jeśli ktoś z Was posiada telefon z systemem Android, to ten wpis powinien Was zainteresować. Specjalnie dla Was przygotowałem aplikację…
- Co mówić, żeby mówić jak 'native'?
Jednym z wyznaczników kompetencji w obcym języku jest nie tylko dostosowywanie stylu wypowiedzi do sytuacji komunikacyjnej, ale także posługiwanie się…
- Angielskie prefiksy (przedrostki)
Kiedyś przedstawiłem Wam listę angielskich sufiksów (przyrostków) -- dzisiaj, natomiast, prezentuję listę popularnych prefiksów (przedrostków).…
- Obama bin Laden nie żyje!
W ostatnich dniach amerykańskie media na każdym kroku mylą Osamę bin Ladena z Barackiem Obamą. Jak to możliwe, przecież na pierwszy rzut oka różnice…
- To nie ludzie -- to... ?!
W dzisiejszym wpisie postanowiłem napisać kilka słów o - jakby mogło się wydawać - banalnym rzeczowniku, jakim jest wyraz "ludzie" albo raczej people.…
- Tak jakby "as if" i "as though"...
Na prośbę jednego z czytelników postanowiłem poświęcić dzisiejszy wpis spójnikom as if oraz as though. Obydwa spójniki można przetłumaczyć jako…
- Speak i talk
Czasowniki speak i talk mają podobne do siebie znaczenia -- oba odnoszą się do mówienia, ale są jednak pewne różnice pomiędzy nimi. Czym różni się…
- Dlaczego 'k' to tysiąc?
Jeżeli kiedykolwiek zastanawialiście się dlaczego w języku angielskim używa się dość powszechnie litery "k" w znaczeniu tysiąc, to koniecznie musicie…
- Cleft sentences
Dzisiaj chciałbym Was zaprosić do lektury wpisu, napisanego przez stałego czytelnika Unleashed English -- Mikołaja. Autor opisuje, jak sądzę, w sposób…
- Słowo o największej liczbie znaczeń
Które słowo w języku angielskim ma najwięcej definicji słownikowych? Wiele osób mając odpowiedzieć na to pytanie, wskazałoby zapewne takie słowa, jak…
- Angielski w Indiach
Swego czasu napisałem cała serię wpisów na temat tego, jak język angielski rozprzestrzeniał się na całym świecie. W każdym regionie, w którym język…
- Ankieta - komunikacja w Internecie
Drodzy czytelnicy! Bardzo serdecznie proszę Was o wypełnienie krótkiej ankiety odnośnie używania polskich liter oraz właściwej interpunkcji w Internecie.…
- Bank uczy angielskiego
Gdy piszę o reklamach z elementami anglojęzycznymi to tylko po to, aby wskazać na żenujące błędy, jakie popełniają ich twórcy. Okazuje się jednak,…
- Excuse i forgive, czyli co i jak wybaczać
Pisałem już o różnicach pomiędzy excuse me oraz I'm sorry. Niemniej excuse znaczy również wybaczać - podobnie do forgive. Z uwagi na to, że dostałem…
- Shall - znaczenie i użycie
Osoby uczące się języka angielskiego spotykają się ze słowem shall po raz pierwszy zazwyczaj przy okazji czasu przyszłego. Jeden z czytelników…
- Rada Języka... Amerykańskiego
Już dość dawno temu pisałem, że o specyfice języka angielskiego decyduje m.in. fakt, że nikt nie kontroluje tego języka. Wygląda jednak na to, że…
- X-Factor - czynnik X?
Jedna z czytelniczek Unleashed English zadała mi pytanie czy nazwa programu X-Factor nadawanego przez telewizję TVN coś oznacza? Czym jest ów "czynnik X"?…
- OMG, LOL i FYI trafiają do słownika
Na łamach strony internetowej CNN ostatnio poinformowano o tym, że akronimy internetowe OMG, LOL oraz FYI znalazły się w najnowszej edycji słownika…
- Polityczne zakupy
Dwa dni temu oglądałem, jak codziennie, TVN24. W pewnym jednak momencie zgłupiałem - nie byłem pewien, czy oglądam polskojęzyczną stację czy angielskoj…
- through po amerykańsku
Słowo through, swego czasu wypromowane w reklamie telewizyjnej jednej z sieci telefonii komórkowej, znaczy oczywiście przede wszystkim "przez". W tym jednak…
- Czasowniki statyczne
Czasowniki statyczne, nazywane także czasownikami stanu stanowią tę grupę czasowników, których nie używa się w aspektach ciągłych czasów, a więc…
- Najbardziej australijskie słowa
Niedawno pisałem o najbardziej brytyjskich słowach, o najbardziej amerykańskich słowach i dzisiaj przyszedł czas na najbardziej australijskie słowa. Oto…
- Ups! Przepraszam...
Swego czasu opisywałem różnice pomiędzy I'm sorry i excuse me. W niniejszym wpisie chciałbym przedstawić Wam specyfikę zwrotu pardon me oraz zwrócić…
- Forma mocna i słaba
W języku angielskim niektóre słowa są wymawiane inaczej niż podaje się w słownikach, a te lepsze wprowadzają rozgraniczenie na mocną i słabą formę.…
- Najbardziej amerykańskie słowa
Niedawno opublikowałem bardzo subiektywną listę brytyjskich słów. Teraz przyszedł czas na te najbardziej amerykańskie. Podane niżej słowa to oczywiści…
- YouTube - co znaczy?
Mam wrażenie, że dla wielu osób nazwa serwisu YouTube stanowi językową zagadkę. Co w zasadzie znaczy YouTube? W powszechnej świadomości funkcjonuje…
- couple - dwa czy kilka?
jak należy rozumieć wyraz couple? Kiedy znaczy tyle, co "dwa", a kiedy "kilka"? Nad znaczeniem tego słowa dywagują także rodowici użytkownicy języka…
- be fixing to - zabierać się do czegoś
Każdy, kto uczy się języka angielskiego szybko poznaje konstrukcję to be going to, która znaczy tyle, co "zamierzać coś zrobić". Jednak w swojej…
- have a butcher's - prowadzić mięsny?
We wpisie, w którym zaprezentowałem listę, moim zdaniem, 100 zwrotów, które są najbardziej charakterystyczne dla brytyjskiej odmiany angielskiego,…
- Kim jest Brytyjczyk?
Wielka Brytania, Zjednoczone Królestwo, Wyspy Brytyjskie, a do tego jeszcze Wspólnota Narodów - wszystkie te nazwy powodują, że sami mieszkańcy wyżej…
- 100 najbardziej angielskich słów
W tym wpisie prezentuję Wam moją subiektywną listę stu najbardziej angielskich, tj. brytyjskich słów i zwrotów. Lista uporządkowana jest alfabetycznie,…
- Jawa czy Dżawa?
Java to słowo, które jest nazwą i wyspy, i kawy, i języka programowania. Bywa równie często błędnie wymawiane, co wcześniej opisane przeze mnie słowa…
- 3 zastosowania though
W tym wpisie omawiam znaczenie i użycie, jak się wydaje, wszędobylskiego słowa though. Spełnia ono dwie funkcje: spójnika i przysłówka. Największą…
- Kim był Gordon Bennett?
Gordon Bennett to autentyczne imię i nazwisko. W języku angielskim stało się ono idiomem - służy wyrażaniu zdziwienia, zaskoczenia, tak jak np. Oh my…
- The future - odległa przyszłość
Poproszono mnie ostatnio o wyjaśnienie różnicy pomiędzy frazami "in future" oraz "in the future". Czy niosą one za sobą różne wartości semantyczne?…
- Język a powodzenie związku
Dzisiaj walentynki, a więc idealny dzień, aby donieść Wam o najnowszych badaniach odnośnie wpływu języka, jakim posługują się pary na powodzenie ich…
- Wi-Fi - jak wymawiać?
Przy okazji wpisu dotyczącego wymowy słowa delete poruszone zostało zagadnienie właściwej wymowy określenia Wi-Fi. Postanowiłem temu zagadnieniu…
- Delete, czyli kasować z opóźnieniem
Dzisiejszy wpis nie będzie zbyt długi i poświęcony będzie zaledwie jednemu wyrazowi, o którym tak naprawdę nie ma wiele do napisania. Aczkolwiek jeśli…
- Rodzaj męski i żeński
W języku polskim nie ma problemu ze stwierdzeniem, czy dany rzeczownik jest rodzaju męskiego, żeńskiego czy może nijakiego. A jak to jest w języku…
- Dialekty Twittera
Serwis Science Daily opublikował artykuł na temat badania przeprowadzonego przez naukowców z Carnegie Mellon University's School of Computer Science.…
- Teraz, czyli za chwilę...
Język angielski bardzo dynamicznie rozprzestrzenił się na całym świecie - temu zagadnieniu poświęciłem całą serię wpisów: Angielski jako język…
- Wszystkie 2 angielskie czasy
Czy ten tytuł brzmi niedorzecznie? Pewnie myślicie, że to jakaś bzdura. Każdy nauczyciel zazwyczaj powtarza przecież, że w języku angielskim jest 12,…
- 160 słów, których Word nie poprawi
Dzisiaj niemalże wszystkie edytory tekstu, a nawet formularze w Internecie, posiadają funkcję sprawdzania pisowni - albo błędy są automatycznie poprawiane…
- Przymiotnik dziwny dziwniejszy od dziwnego
Tłumacząc wyrazy z jednego języka na drugi niejednokrotnie stajemy przed wyborem spośród wielu synonimów. Chyba najczęściej ma to miejsce w przypadku…
- Kiedy 'this', a kiedy 'it'?
Z pewnością każdy z Was zna słowa this oraz it. Tak często przecież ich się używa! Różnice między nimi też wydają się dość oczywiste, ale czy…
- think about - think of
Czy nurtuje kogoś z Was pytanie: czy think about i think of czymś różnią się od siebie? A jeśli tak, to czym? Być może nigdy się nad tym nie…
- Angielscy wujkowie...
Jakiś czas temu pisałem o angielskich ciociach. Teraz przyszła pora, aby napisać o angielskich wujkach. Zobaczcie, co mogą znaczyć poszczególne imiona…
- Jak wymawiać angielskie "r"?
W języku angielskim "r" wymawia się inaczej niż w języku polskim. Wielu obcokrajowcom opanowanie właściwej wymowy sprawia kłopot, ale jest to problem do…
- 50 sposobów na pożegnanie się
Pisałem już o tym, jak się przywitać, co odpowiedzieć na pytanie: how are you? Przyszedł więc czas, aby także przedstawić sposoby żegnania się.…
- voucher - poczciwa polszczyzna
Nie wiem, czy się ze mną zgodzicie, ale mnie często bardzo razi używanie angielskich słów, gdy te mają doskonałe odpowiedniki w języku polskim.…
- thou, thy, thine, thee
Jednymi z najbardziej charakterystycznych dzisiaj słów dla staroangielskiego są podane w tytule tego wpisu thou, thy, thine oraz thee. Z pewnością wiele…
- Słowniki internetowe
Jakiś czas temu napisałem o tym, jak wybrać słownik. Obiecałem Wam również przedstawić słowniki internetowe. A więc czas najwyższy, aby zrealizować…
- Angielskie ciocie...
Poniżej znajdziecie zestaw wyrażeń idiomatycznych ze słowem ciocia (aunt). W zależności od imienia owej cioci zmienia się znaczenie. Jak się okazuje…
- Akcent wyrazowy
Angielskie (ale oczywiście nie tylko) słowa, które mają więcej niż jedną sylabę cechuje coś, co określa się mianem akcentu wyrazowego (word stress).…
- Najpopularniejsze słowa 2010 roku
Koniec roku jest doskonałą okazją do robienia podsumowań. Ja postanowiłem przedstawić Wam listę "przebojów", czyli ranking najpopularniejszych słów…
- Czy w porządku jest w porządku?
Czasami można natknąć się na pisownię zwrotu oznaczającego tyle, co "w porządku" pod dwoma postaciami: all right oraz alright. Czy te dwa zwroty czymś…
- Dlaczego "I" jest zawsze wielką literą?
Zastanawialiście się kiedykolwiek, dlaczego zaimek I jako jedyny jest pisany wielką literą? Czyżby był tak wyjątkowy, że na to zasługuje? Przekonajcie…
- Bóg Was raduje, panowie!
Dzisiaj wigilia Świąt Bożego Narodzenia. Tak jak w zeszłym roku czas na wpis świąteczny. Tym razem także nie spocznę na samych życzeniach. Mam dla Was…
- BP altimejt...
Jak już pisałem wcześniej reklama po angielsku brzmi profesjonalnie, ale jeśli w tej reklamie są błędy, to efekt jest po prostu żenujący. W tym wpisie…
- Me and I...
Ten wpis będzie poświęcony zaimkowi me. Postanowiłem skupić się na nim, ponieważ często bywa on błędnie używany przez osoby uczące się języka…
- Gonna, wanna itd. - swobodna wymowa
Wiele osób zastanawia się cóż to są za słowa: gonna, wanna, gotta itd. W jaki sposób powstały i dlaczego? O tym przeczytacie poniżej. Zapraszam do…
- at night vs. in the night
Przed porami dnia zazwyczaj używa się przyimka in - in the morning, in the afternoon, in the evening. Przed nocą z kolei używa się at - at night. Ale czy…
- Jak napisać oficjalny e-mail po angielsku?
W dobie komunikacji elektronicznej często nie dba się o formę wiadomości. Gdy piszemy do znajomych, to rzeczywiście nie ma ona dużego znaczenia -…
- Whether czy if?
Spójniki whether oraz if często sprawiają kłopot. Czy używać ich zamiennie, czy nie? Czy one znaczą to samo? Na te pytania odpowiadam w tym wpisie. …
- Jak wybrać słownik?
Każdy, kto uczy się i posługuje językiem obcym zdaje sobie sprawę (a przynajmniej powinien), jak kluczowe jest posiadanie w swojej biblioteczce dobrego…
- Jak to jest z tym 'continuous'?
Już któryś raz spotykam się z krytyką nauczycieli języka angielskiego, którzy mówią o czasie "present kontinjues". ewentualnie "present kentinjues".…
- Jak wymawiać 'and'?
Ostatnio otrzymałem pytanie odnośnie tego, jak wymawiać spójnik and. Wbrew pozorom odpowiedź nie jest jednoznaczna, a słowo to można wymawiać na…
- Podwójne przeczenie
O ile w językach słowiańskich, a więc także w języku polskim podwójne przeczenie jest na porządku dziennym i nie jest błędem gramatycznym (por. Nigdy…
- Język angielski - Vademecum
W dzisiejszym wpisie przedstawiam Wam nową, niezwykle ciekawą i przydatną, pozycję wydawniczą. Książka, którą mam zamiar opisać, jestem pewien,…
- Then - jak wtedy to i potem
Na prośbę jednego z czytelników demaskuję znaczenia i użycia słowa then. Funkcjonuje ono jako różne części mowy i ma różne znaczenia. Jeżeli…
- Angielskie sufiksy (przyrostki)
Przygotowałem zestawienie, jeśli nie wszystkich, to większości sufiksów w języku angielskim. Przed Wami wykaz końcówek, których używa się do…
- dependent vs. dependant
W tym wpisie chciałbym rozwiać wszelkie wątpliwości związane z użyciem słów dependent i dependant. Są one dość często błędnie używane, a i…
- FIFA 11 i strzelba zamiast piłki...
Ostatnio miałem sposobność zagrać w grę FIFA 11. Gra jest bardzo przyjemna, ale wędrując po jej menu natknąłem się na coś, co wprawiło mnie w…
- Dlaczego angielski sprawia kłopot?
Jeden z czytelników podesłał mi kilka zdań, świadczących o tym, że wieloznaczność angielskich słów może stanowić problem w nauce tego języka…
- Facebook i gry słowne
Dzisiejszy wpis jest dedykowany przede wszystkim użytkownikom serwisu Facebook. A jeśli ktoś nie ma tam konta, to może je założy. Facebook to nie tylko…
- O tym nie piszą w podręcznikach - cz.2
Dzisiaj zgodnie z obietnicą kolejny tekst Marty o tym, czego nie znajdziecie w podręcznikach do języka angielskiego. Zapraszam do lektury!To…
- 150+ najczęściej błędnie pisanych słów
Postanowiłem przygotować listę tych angielskich wyrazów, których prawidłowa pisownia przysparza problemów nie tylko osobom, dla których angielski jest…
- O tym nie piszą w podręcznikach - cz.1
To już kolejny tekst Marty - korespondentki z Wielkiej Brytanii. Dzisiaj opowiada Wam o ciekawostkach, o których nie przeczytacie w podręcznikach. Jest…
- Noc Wszystkich Świętych
Dzisiaj wigilia dnia Wszystkich Świętych. W krajach anglosaskich, ale i nie tylko obchodzona pod nazwą Halloween. Zobaczcie, co mam dla Was w tym roku. W…
- Unleashed English i Wprost
Drodzy czytelnicy. Dzisiaj postanowiłem opublikować wpis, który mieści się jedynie w kategorii "Bez kategorii"... Unleashed English, który tak chętnie…
- 10 polskich słów w angielskim
Przeważnie jest tak, że to język centralny (dominujący) wpływa na języki peryferialne (te mniej popularne) i słowa z tego pierwszego przenikają do tego…
- A czy ty jesteś OK?
Język angielski w dzisiejszych czasach jest bardzo modny. Do wielu języków trafiają liczne zapożyczenia. Także język polski bardzo chętnie czerpie z…
- at - kłopotliwy przyimek cz. 3
Minęło już sporo czasu od kiedy opisałem zastosowanie przyimków on oraz in. Czas najwyższy, abym także przedstawił kolejny sprawiający problemy…
- Bo w domu najlepiej...
Zdarza się, że osobom uczącym się angielskiego problem sprawia właściwe posługiwanie się rzeczownikami home i house. Wynika to z tego, że w języku…
- Dopalacze - narkotyki dla kolekcjonerów
Swego czasu pisałem o tzw. head shopach, ale coraz częściej jestem pytany o to, jak przetłumaczyć na język angielski słowo "dopalacze". No więc…
- Autentyczny autentyk
Jeden z czytelników zapytał mnie, czy są jakieś różnice pomiędzy słowami original oraz genuine, czy może są one synonimami. Aby wyraźnie dostrzec…
- Jeszcze wciąż i już!
W tym wpisie chcę rozwiać wszelkie wątpliwości co do tego, kiedy należy stosować already, still i yet. Zauważyłem, że często przysłówki te…
- Język programowania jest jak język obcy
Z pewnością ci z Was, którzy regularnie zaglądają na Unleashed English zauważyli, że blog zmienił szatę graficzną (nadal jest to WordPress). Praca…
- In your face i takiego wała...
Jeden z czytelników poprosił mnie o rozwianie jego wątpliwości co do znaczenia frazy "in your face". Już na samym początku zwracam uwagę na fakt, aby…
- A ty jak wyglądasz?
Wydaje mi się, że jedną z trudności w języku angielskim dla Polaków (zapewne nie tylko) jest prawidłowe formułowanie pytań. Tak naprawdę w trakcie…
- SOS - fakty i mity
Pochodzenie skrótu SOS
- O czym mówi tłumacz, kiedy mówi o bieganiu?
Tłumaczenie książki Murakamiego O czym mówię, kiedy mówię o bieganiu
- Liczebniki powyżej miliona
System amerykański i brytyjski
- Angielski w Internecie
Angielski w Internecie
- Work i job - praca pracy nierówna
Work i job - praca pracy nierówna
- Jak tłumaczyć nazwy własne?
Jak tłumaczyć nazwy własne?
- Dlaczego No. to numer?
Dlaczego No. jest skrótem dla number?
- O brytyjskim przesadzaniu
O brytyjskim przesadzaniu
- A czy ty nadajesz się na pielęgniarkę?
Kursy angielskiego dla pielęgniarek w Norfolk
- Angielski jako język globalny, cz. 9 – Azja Południowo-Wschodnia i Południowy Pacyfik
Angielski w południowo-wschodniej Azji i Południowym Pacyfiku
- Imiona w UK
Angielskie imiona
- Angielski jako język globalny, cz. 8 – Afryka kolonialna
Pomimo wielu stuleci kontaktów handlowych Europejczyków z ludami Afryki, do XIX w. tylko Holendrom, w Prowincji Przylądkowej, udało się założyć stałą…
- Jak nauczyć się każdego akcentu?
Jak nauczyć się każdego akcentu
- Angielski jako język globalny, cz. 7 – Azja Południowa
Angielski w Azji Południowej
- 30 sposobów darcia japy..
Dzisiaj, w odpowiedzi na prośbę jednej z czytelniczek, postanowiłem opisać czasowniki wyrażające krzyk. Bogate słownictwo języka angielskiego i…
- Angielski jako język globalny, cz. 6 – Południowa Afryka
Angielski w Południowej Afryce
- Sugarfree czy sugarless?
Sugarfree czy sugarless?
- Angielski jako język globalny, cz. 5 – Australia i Nowa Zelandia
Do końca XVIII w. w wyniku brytyjskiej eksploracji świata angielski rozprzestrzenił się na południowej półkuli. Choć liczba użytkowników tego języka…
- Anglicy nie rozumieją angielskiego...
Anglicy nie rozumieją angielskiego...
- Angielski jako język globalny, cz. 4 – Karaiby
Angielski jako język globalny, cz. 4 – Karaiby
- Wieloznaczność imion
Wieloznaczność imion
- Angielski jako język globalny, cz. 3 - Kanada
Angielski w Kanadzie
- Innit, co nie?
Innit - pytanie rozłączne
- Angielski jako język globalny, cz. 2 - Ameryka
Angielski w USA
- Staroangielski alfabet
Staroangielski alfabet
- Angielski jako język globalny, cz. 1 - Wyspy Brytyjskie
Angielski jako język globalny - ekspansja w Wielkiej Brytanii
- Dlaczego po "q" jest "u"?
Dlaczego po "q" jest "u"?
- Hot-dog to naprawdę pies na gorąco!
Hot-dog to gorący pies
- Pepsi-Cola i Coca-Cola
Pepsi-Cola i Coca-Cola
- A John Smith - przedimki a nazwiska
Stosowanie przedimków a, an, the przed nazwiskami i nazwami własnymi
- Pewne prawdopodobieństwo
can, could, may, might - czasowniki modalne do wyrażania prawdopodobieństwa.
- Gerund - co to właściwie jest?
W dzisiejszym wpisie na prośbę jednej z czytelniczek postanowiłem opisać, czym jest gerund. Termin ten często pojawia się w gramatykach języka angielskie…
- Brytyjczycy nie gęsi...
Dokładnie tak - ... i swój język mają. Jakiś czas temu pytałem kto reguluje język angielski? Odpowiedź przyszła kilka dni temu. W obronie brytyjskiej…
- Ile jest imiesłowów w angielskim?
Imiesłowy w angielskim
- Jak robią angielskie zwierzęta?
Dźwięki, które po angielsku wydaja zwierzęta
- Jak wymawiać -s na końcu wyrazów?
Jak wymawiać -s na końcu wyrazów?
- Czas, jakiego nie znasz...
Każdy, kto uczy się języka angielskiego prędzej czy później zapoznaje się z aspektem dokonanym czasów przeszłego, teraźniejszego i przyszłego. Mowa…
- Kto reguluje język angielski?
Kto reguluje język angielski?
- Jak wymawiać końcówkę -ed?
Jak wymawiać końcówkę -ed?
- Skróty używane w SMS-ach i Internecie
Skróty używane w SMS-ach i Internecie
- SMS-y mają dobry wpływ na angielski?
Crystal a dobry wpływ smsów na angielski - polemika z teorią brytyjskiego lingwisty
- David Cameron i rządy rozbójników
David Cameron i rządy torysów
- Słowa, które stworzył Shakespeare
William Shakespeare uważany jest za człowieka, który wprowadził do języka angielskiego największą liczbę słów spośród wszystkich pisarzy. Obecnie…
- High i tall - to nie tak oczywiste
high i tall - różnice
- Unleashed English i konkurs Lexiophiles.com
Unleashed English i Lexiophiles.com
- Wymowa 'ch' w języku angielskim
Wymowa 'ch' w języku angielskim
- Jak liczyć słowa w wypracowaniu?
Jak liczyć słowa w wypracowaniu?
- Alfabet fonetyczny (IPA)
Alfabet fonetyczny (IPA)
- Ile słów musisz znać?
Ile angielskich słów trzeba znać, aby mówić biegle...
- moher - bigotka w berecie?
Wpadka Gordona Browna, który nazwał obywatelkę bigotką
- Sędziwi starcy - wymowa przymiotnika 'aged'
Jak poprawnie wymawiać przymiotnik 'aged'
- Różne sposoby wyrażania różnych zamiarów
Dość długo nie poruszałem zagadnień gramatycznych. Dla tych, którzy się za nimi stęsknili postanowiłem opisać dzisiaj dwa zwroty, których używa…
- Dlaczego amerykańskie frytki są francuskie?
Etymologia frazy french fries. Dlaczego amerykańskie frytki są francuskie?
- Spokojny jak... ogórek
W tym wpisie na temat niecodziennych odpowiedzi na pytanie How are you? pojawiła się fraza cool as a cucumber. Nie dla wszystkich chyba oczywistym jest fakt,…
- Tongue twisters - łamańce językowe
Łamańce językowe w języku angielskim
- Wypadek zabił polskiego prezydenta
Crash kills Polish president - analiza semantyczna nagłówka telewizji CNN
- 130 niecodziennych odpowiedzi na 'How are you?'
Odpowiedzi na how are you?
- Wszystko zaczyna się od... Sparka
Chevrolet Spark - polska reklama
- Pogańska Wielkanoc...
Etymologia słowa Easter
- Powitanie na każdy dzień miesiąca
Synonimy dla how are you, what's up.
- Kilka teorii na temat kopania w wiadro...
Kick the bucket - etymologia idiomu
- thumbo - komórkowa literówka
thumbo - literówka w wiadomości sms
- 100 zwrotów, które musisz znać pisząc po angielsku
Zwroty, które trzeba znać pisząc po angielsku.
- I would rather - o tym, co bym wolał
would rather - angielska konstrukcja gramatyczna
- Head shop - sklep z głową (?)
Head shop - sklep z legalnymi dopalaczami
- To see a man about a dog - spotkanie w sprawie psa?
To see a man about a dog - pochodzenie idiomu
- Piwo św. Patryka... Słowniczek piwosza
Dzień Świętego Patryka - słownictwo związane z piwem.
- Panowie przodem - seksistowska składnia
Tendencja do podawania imion męskich przed żeńskimi
- Oblicza amerykańskich dolarów
Dolary USA i twarze prezydentów - dead presidents
- Pub, czyli dom publiczny
Pochodzenie nazwy pub - public house, czyli dom publiczny
- Jak skutecznie opanować wymowę -ing?
Nosowe n w angielskim - wymowa
- 22 zasady używania wielkich liter w angielskim
Zasady używania wielkich liter (capital letters) w języku angielskim
- Co najmniej 10 rodzajów deszczu - angielska pogoda
Angielskie określenia na deszcz
- Rzeczowników i czasowników uczymy się odmiennymi częściami mózgu
Nauka rzeczowników i czasowników odbywa się w różnych częściach mózgu
- Google tłumacz wariuje
Tłumaczenie Google z polskiego na angielski
- most (of) - większość
most (of) - większość
- Angliku, mów po polsku!
Naukowcy przeprowadzili badanie psycholingwistyczne, z którego wynika, że osobie uczącej się języka obcego łatwiej jest go przyswoić, gdy "podawany"…
- mist i fog - dwa rodzaje mgły
mist i fog - mgła
- Bezsensowny "cudzysłów"
Bezsensowny "cudzysłów"
- English to więcej niż język
English to więcej niż język
- Walentynka po angielsku
Walentynka po angielsku
- important to oraz important for
Różnice między important to a important for
- Bilard - słownictwo
Bilard - słownictwo
- Tłumacz rozmów telefonicznych
Tłumacz rozmów telefonicznych od Google
- Chavs - angielscy dresiarze
Chavs - angielscy dresiarze - etymologia
- Smacznego!
W języku i kulturze polskiej mamy zwyczaj życzyć sobie smacznego na każdym kroku; czy to siadamy do uroczystego obiadu, jemy frytki w barze, czy bułkę…
- Wpływ dwujęzyczności na mózg
dwujęzyczność a czytanie
- How do you do and how are you?
Różnica pomiędzy How do you do? a How are you?
- Daty - zapisywanie i odczytywanie
zapis i odczyt dat w angielskim brytyjskim i amerykańskim
- Possessive adjective - przymiotnik czy określnik?
Czy nazwa possessive adjectives jest zgodna z regułami gramatyki?
- hardware i software - żargon śmieciarzy
etymologia słów hardware i software
- Wieloznaczność słowa na "F"
lista zwrotów z fuck
- Szafiarka po angielsku
Jak przetłumaczyć na angielski wyraz "szafiarka"?
- economic vs. economical - gospodarna gospodarka
Różnice między przymiotnikami economic i economical
- Polsko-angielski słownik dla psów
polskie i angielskie komendy dla psów
- Kim był Uncle Sam?
Wuj Sam (Uncle Sam) to personifikacja Stanów Zjednoczonych lub ich rządu. Jednak skąd pojawił się ów wujek, a jeżeli rzeczywiście istniał, to kim był?
- Wielka Orkiestra po angielsku
tłumaczenie Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy jako The Great Orchestra of Christmas Charity Foundation lub The Great Orchestra Of Christmas Charity
- what i which to nigdy to samo
Różnice pomiędzy zaimkami względnymi i pytającymi what i which.
- who, which oraz that - kiedy używać?
Zasady stosowania zaimków who, which i that.
- Zdania względne (relative clauses)
Zdania względne to zdania podrzędne wprowadzane przez zaimek względny, które opisują wyrażenie rzeczownikowe. Z tego powodu nazywane są także zdaniami…
- Mówić o kimś, do kogoś i... przy kimś...
W Internecie panuje zwyczaj stosowania, głównie w komentarzach, znaku tzw. "małpy" przy bezpośrednim zwracaniu się do danej osoby. Na ile taka praktyka…
- Ile przypadków jest w angielskim?
Angielska morfologia jest jednym z tych elementów, które czynią naukę tego języka na tyle łatwą, że pełni obecnie funkcję lingua franca. Powszechną…
- Jak nazwać dekadę 2000-2009?
Jak nazwać w języku angielskim okres lat 2000 - 2009? Mieliśmy "the twenties" (1920s), "the eighties" (1980s), "the nineties" (1990s). Otóż, wbrew…
- Dlaczego Boże Narodzenie to X-mas?
etymologia nazwy X-mas
- Mikołaj Mikołajowi nierówny
Skąd wzięły się imiona Święty Mikołaj, Santa Claus, Father Christmas
- to have or to have got - oto jest pytanie
Czy jest różnica pomiędzy have a have got? Czy można używać tych dwóch form zamiennie? I tak, i nie... Jeżeli czasownik have użyty jest w znaczeniu…
- Najpopularniejsze słowa 2009 roku
Zbliża się koniec roku. Grudzień to zazwyczaj czas podsumowań ostatnich dwunastu miesięcy. The Global Language Monitor opublikował listę najpopularniejsz…
- Mistrzostwa Świata w Polsce w 2012 roku
Sytuacja związana z organizacją Mistrzostw Europy w piłce nożnej w Polsce i na Ukrainie w 2012 roku jest bardzo dynamiczna. Kto ma być jednak bardziej na…
- W brytyjskim rządzie kończy się era "mów mi Tony"
Jak podaje The Guardian urzędnikom nie będzie wolno zwracać się do ministrów "po imieniu". Takie rozporządzenie wydał sir Gus O'Donnell - sekretarz…
- ain't - nie być i nie mieć
ain't - slang
- used to i would
used to i would
- Dzień Świętego Mikołaja
dzień Świętego Mikołaja
- Po co pisać blog po angielsku?
Po co pisać blog po angielsku?
- tatuaż - piętno ladacznicy
Tatuowanie od wieków jest popularne. Dla jednych to sztuka, dla drugich rytuał, a dla jeszcze innych to zwykłe oszpecanie. Jakby nie było dość popularnym…
- Co Scotland Yard ma wspólnego ze Szkocją?
Scotland Yard to nazwa komendy głównej policji metropolitalnej w Londynie. Skąd jednak taka nazwa? Co londyńska siedziba stróżów prawa ma wspólnego ze…
- Święto Nie-dziękczynienia
Wczorajszy dzień to nie tylko Thanksgiving Day w USA, ale także Unthanksgiving Day. "Święto Niedziękczynienia" to "impreza", która odbywa się na wyspie…
- muffin-top - kulinarna metafora kobiecego ciała
Zgodnie z propozycją zagadnienia wartego opisania postanowiłem przybliżyć Wam ciekawe wyrażenie odnoszące się do kobiecego ciała. Przeczytajcie czym…
- Dlaczego brytyjska pisownia różni się od amerykańskiej?
Skąd wzięły się różnice w pisowni brytyjskiej i amerykańskiej.
- Dlaczego how come...
Idiomatyczność języka angielskiego potrafi przysporzyć nie lada problem obcokrajowcom starającym się zgłębić ten język. Takich skostniałych struktur…
- Zippo - A co to właściwie znaczy?
Zippo jest chyba najbardziej znaną marką zapalniczek na świecie. Ale skąd wzięła się taka nazwa? Być może zadawaliście sobie to pytanie, sięgając…
- Słowa, których znaczenie uległo zmianie
Język jest postrzegany jako żywy twór; ulega przemianom, ewoluuje. W języku pojawiają się nowe wyrazy, a stare zanikają. Zdarza się też tak, że…
- on - kłopotliwy przyimek cz.2
on - znaczenie i stosowanie przyimka on
- in - kłopotliwy przyimek
in - znaczenie i stosowanie przyimka in
- on-again, off-again
W odpowiedzi na sugestię czytelników w niniejszym poście wytłumaczę znaczenie wyrażenia on-again, off-again. Jest to przymiotnik oznaczający tyle, co…
- must i have to - jak mus, to mus...
Osobom nie anglojęzycznym często problem stwarza właściwe stosowanie czasowników must oraz have to. Co więcej, dla wielu osób nie ma między nimi…
- Dlaczego Y nie jest samogłoską?
Pytanie postawione w tytule tego wpisu może wydać się przewrotne. Tak jednak nie jest. O ile w języku polskim litera "Y" jest samogłoską, o tyle w…
- Śmierć jest mężczyzną
W polskiej kulturze i tradycji śmierć jest utożsamiana z kobietą, która jest ubrana w czarne szaty i trzyma w ręku kosę. W krajach anglosaskich…
- Halloween
Dzisiaj Halloween. Nie mam jednak zamiaru rozpisywać się na temat tradycji i legend związanych z tym świętem. Chcę wyjaśnić skąd wzięło się słowo…
- Schwarzenegger umie powiedzieć veto!
Po tym jak Tom Ammiano (kalifornijski liberał) powiedział Arnoldowi Schwarzeneggerowi: "kiss my gay ass" gubernator Kalifornii odpowiedział mu znacznie…
- Masłowska po angielsku - Wojna... z błędami
Jakiś czas temu zekranizowano debiutancką powieść Doroty Masłowskiej "Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną". Niestety filmu jeszcze nie…
- Mr i Mrs - z kropką czy bez kropki?
Niejednokrotnie spotyka się skrócone formy grzecznościowe pisane z kropką lub bez kropki. Jeżeli kogoś wprawiało to w zakłopotanie, to już nie…
- Cheers!
Kilka razy zdarzyło mi się słyszeć (wśród Polaków) słowo "cheese" w sytuacji, w której chodziło zdecydowanie o "cheers" (brzmiało to dość…
- almost i nearly - prawie robi różnicę
Przysłówki stopnia, jakimi są almost oraz nearly znaczą tyle, co "prawie". Nie każdy jednak wie, że nie zawsze można używać ich zamiennie.Zarówno…
- Dlaczego chętnie uczymy (się) wulgaryzmów?
Na pewnym blogu przeczytałem jak autor narzeka na fakt, że znakiem rozpoznawczym Polaków na obczyźnie (w UK) jest wulgarny język. Autor poruszył także…
- Jak popełnić faux pas?
Jakiś czas temu spotkałem się z sytuacją, którą uznałem za wartą przedstawienia na łamach niniejszego blogu. Ktoś na przywitanie zadał Anglikowi…
- Sorry i excuse me - różnice
Częstym błędem popełnianym przez osoby, dla których angielski nie jest językiem ojczystym (nawet te dobrze się nim posługujące) jest nieprawidłowe…
- Dlaczego spodnie są w liczbie mnogiej?
Dlaczego spodnie są w liczbie mnogiej?
- afraid to i afraid of
Zwrot to be afraid może być używany z dwoma różnymi strukturami. Jest jednak pomiędzy nimi pewna różnica znaczeniowa.1. to be afraid to + czasownik…
- Reklama po angielsku brzmi profesjonalnie?
W Polsce modne jest tworzenie reklam z zawartością anglojęzyczną; czy to będzie slogan po angielsku, czy nawet cała treść (dialogi). Takich reklam jest…
- Tryby warunkowe - unleashed
tryby warunkowe w języku angielskim
- Englishmania w Chinach
Dzisiaj prezentuję filmik o tym, jaką obsesję na punkcie nauki angielskiego mają w Chinach. Niedługo ta potęga gospodarcza stanie się największym…
- Less than fewer...
less i fewer - gramatyka
- Polański i rape-rape
W ostatnich dniach zrobiło się bardzo głośno o Romanie Polańskim i to nie dlatego, że został wyróżniony kolejną nagrodą (proszę o wybaczenie mi tej…
- Zanim powiesz Jack Robinson
Jest w angielskim taki idiom: "Before you can say Jack Robinson". Powiedzenie to powstało w XVIII w. i oznacza tyle, co szybko, natychmiast. Tylko dlaczego…
- Europejski Dzień Języków
Dzisiaj Europejski Dzień Języków. A czy ty mówisz po angielsku?
- made of/from
Wyrażenia made of oraz made from znaczą zrobiony z, ale dlaczego raz używa się of, a innym razem from? Wydawać się może, że nie ma między tymi…
- Od kiedy "hello" nie jest wulgaryzmem
Za rozwojem technologii podąża rozwój języka. Także, gdy Bell wprowadził na rynek telefon potrzebne były nowe konwencje językowe. Aby rozpocząć…
- Kolejność przymiotników
Kolejność przymiotników w języku angielskim
- Heinie czyli świńska grypa
Język Internetu, a dokładnie leet speech (albo 1337 speech), ma coraz większy wpływ na język codzienny. Leet to taki zapis słów w Internecie, który…
- advice - advise
Subtelna różnica w zapisie słów advice oraz advise powoduje, że wyrazy te są błędnie używane. Należy pamiętać, że advice (porada) jest rzeczownikie…
- Składnia angielska vs. polska
Jedną z propozycji zagadnienia, które mógłbym poruszyć była charakterystyka składni angielskiej i jej zestawienie z polską. Wiem, że to, co tu…
- Zasady interpunkcji - cała prawda o przecinku
interpunkcja - zasady
- False friends - fałszywi przyjaciele
False friends czyli "fałszywi przyjaciele" to takie wyrazy, które wydają się bardzo podobne do słów polskich, jednak ich znaczenie jest odmienne.…
- Staycation czyli wczasy w domu
W wydaniu słownika Merriam-Webster z tego roku znalazł się neologizm utworzony ze słów stay oraz vacation. Staycation to po prostu urlop, spędzany z…
- Najdłuższe słowo
Jakie słowo jest najdłuższym słowem w języku angielskim? Odpowiedź zależy od tego, jak rozumiemy "słowo" i jak zmierzyć jego długość. Poza…
- Apostrof z warzywniaka...
Greengrocer's apostrophe zwany także grocers' apostrophes lub bardziej humorystycznie greengrocers apostrophe's to określenie na częsty błąd popełniany w…
- the czy a? - przedimki określone i nieokreślone
Właściwe stosowanie przedimków "the" oraz "a/an" stanowi nie lada wyzwanie dla uczących się języka angielskiego (również na tych wyższych poziomach).…
- raise/rise - lay/lie
Jaka jest różnica pomiędzy czasownikami raise a rise oraz lay i lie? Czasowniki w obydwu parach stwarzają wrażenie podobnych do siebie, niemniej pomiędzy…
- Wonder - Wander
Dzsiaj chciałbym zwrócić uwagę na różnicę w wymowie dwóch czasowników - wonder oraz wander. Bywają one mylone ze sobą. Wiele osób, zdarza się, że…
- Drewno cisowe... a gest środkowym palcem
Jakie jest pochodzenie zwrotu "fuck you" i gestu jemu towarzyszącego? Oto najpopularniejsza wersja...Na ile prawdziwa? Tego chyba nikt niestety nie wie. W…
- Milionowe słowo
Milionowe słowo w języku angielskim
- Zdania z zaimkami pytającymi
Częstym błędem popełnianym przez wiele osób, dla których angielski jest językiem obcym jest błędne tworzenie pytań pośrednich, tj. często…
- Wiki Encyclopedia
Wikipedia etymologia nazwy
- Each other... one another
Zgodnie z zasadami gramatyki języka angielskiego zwrotu each other (nawzajem, siebie) używamy, gdy mówimy o dwóch osobach lub rzeczach, np:John and…
- Obama został... przymiotnikiem
Przymiotnik obama
- English - unleashed
Witam Cię serdecznie na moim blogu! Jestem filologiem - anglistą oraz językoznawcą. Postanowiłem założyć ten blog, ponieważ z przyczyn naturalnych…



