Kategoria: Słownictwo | Tagi:

Smacznego!

03-02-2010 · 0 komentarzy

W języku i kulturze polskiej mamy zwyczaj życzyć sobie smacznego na każdym kroku; czy to siadamy do uroczystego obiadu, jemy frytki w barze, czy bułkę podczas przerwy. A jak życzyć sobie smacznego w języku angielskim?

W zasadzie nie ma stuprocentowego ekwiwalentu naszego “smacznego!”. W języku angielskim można powiedzieć enjoy!, enjoy your meal! lub z francuska – bon appétit! Jednak wartość semantyczna tych wyrażeń nie pokrywa się z naszym “smacznego!”. Dlaczego? Powodem jest fakt, który przeważnie umyka uwadze przy językoznawczej analizie semantycznej. Chodzi mi tu o czynnik kulturologiczny.

Mieszkańcy obszarów anglojęzycznych zazwyczaj nie życzą sobie smacznego do takiego stopnia jak Polacy. Pamiętam sytuację, w której krótko goszczący w naszym kraju Anglik jedząc pączka usłyszał smacznego! Wprawiło go to w zdumienie, ponieważ smacznego można sobie ewentualnie życzyć jedząc jakiś konkretny posiłek,  od kelnera można usłyszeć enjoy your meal!

Moja rada: nie nadużywajmy angielskich odpowiedników “smacznego” w towarzystwie np. Anglików, bo uznają nas za dziwaków. Sami też nie uznawajmy kogoś za niewychowanego, gdy nasze drugie śniadanie zostanie przemilczane.

Koniecznie przeczytaj:

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!