<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Polański i rape-rape</title>
	<atom:link href="http://engleash.net/polanski-i-rape-rape/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engleash.net/polanski-i-rape-rape</link>
	<description>Angielski - ciekawostki, problemy językowe, częste błędy...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 17:18:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Autor: Yelonek</title>
		<link>http://engleash.net/polanski-i-rape-rape/comment-page-1#comment-378</link>
		<dc:creator>Yelonek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 00:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=63#comment-378</guid>
		<description>Rape-rape - trochę taki neologizm dla głupka - jakby dziecko wołało poo poo. Wygląda na to, że język zmierza do uproszczenia jak w bodajże Brave New World.
Poza tym to też mnie wkurza zmiana znaczenia słów poprzez jakieś głupie ustawy i polityczną poprawność.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rape-rape &#8211; trochę taki neologizm dla głupka &#8211; jakby dziecko wołało poo poo. Wygląda na to, że język zmierza do uproszczenia jak w bodajże Brave New World.<br />
Poza tym to też mnie wkurza zmiana znaczenia słów poprzez jakieś głupie ustawy i polityczną poprawność.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: andromeda_mama</title>
		<link>http://engleash.net/polanski-i-rape-rape/comment-page-1#comment-54</link>
		<dc:creator>andromeda_mama</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 13:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=63#comment-54</guid>
		<description>Ciekawy blog. Jestem anglistką przewkalifikowaną na informatyka, ale miło powspominać studenckie czasy. Pozdrawiam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciekawy blog. Jestem anglistką przewkalifikowaną na informatyka, ale miło powspominać studenckie czasy. Pozdrawiam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: markiz.witkowski</title>
		<link>http://engleash.net/polanski-i-rape-rape/comment-page-1#comment-53</link>
		<dc:creator>markiz.witkowski</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 12:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=63#comment-53</guid>
		<description>Ja o samej konstrukcji. Spotkałem się z takim mówieniem, Nie jest to chyba podwojenie słowa (reduplikacja jak w chińskim), tylko coś jak wzięcie w cudzysłów. Nie jest to rape rape. Nie jest rape as in &quot;rape&quot;. Coś w rodzaju hedge&#039;a Tak to rozumie moja nienatywna intuicja.

Jeśli chodzi o statutory rape, to w prawie wszystko można nazwać wszystkim, wystarczy wydać odpowiednią ustawę zmiieniającą słowa. Granicą jest poczucie śmieszności, ale i ono bywa przekraczane. Ucieczkę dziewczyny ze starszym od siebie o parę lat ukochanym nazywa się uprowadzeniem. Seks z nieletnią gwałtem. A śmiertelne pobicie kogoś po pijanemu statotory premeditated murder, czy jakoś podobnie.

Na takie manipulacje językowe nie mam wpływu.

Nie piszę dalej, żeby się nie zaperzyć</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja o samej konstrukcji. Spotkałem się z takim mówieniem, Nie jest to chyba podwojenie słowa (reduplikacja jak w chińskim), tylko coś jak wzięcie w cudzysłów. Nie jest to rape rape. Nie jest rape as in &#8222;rape&#8221;. Coś w rodzaju hedge&#8217;a Tak to rozumie moja nienatywna intuicja.</p>
<p>Jeśli chodzi o statutory rape, to w prawie wszystko można nazwać wszystkim, wystarczy wydać odpowiednią ustawę zmiieniającą słowa. Granicą jest poczucie śmieszności, ale i ono bywa przekraczane. Ucieczkę dziewczyny ze starszym od siebie o parę lat ukochanym nazywa się uprowadzeniem. Seks z nieletnią gwałtem. A śmiertelne pobicie kogoś po pijanemu statotory premeditated murder, czy jakoś podobnie.</p>
<p>Na takie manipulacje językowe nie mam wpływu.</p>
<p>Nie piszę dalej, żeby się nie zaperzyć</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: ankabaranka</title>
		<link>http://engleash.net/polanski-i-rape-rape/comment-page-1#comment-52</link>
		<dc:creator>ankabaranka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=63#comment-52</guid>
		<description>Byl to gwalt w rozumieni prawnym (stosunek doroslego z nieletnia za przyzwoleniem) ale nie bylo przemocy. Moze Whoopi powinna zainicjowac zmiane prawnej nomenklatury, zeby zastapic &quot;rape&quot; slowem &quot;rape-rape&quot; a &quot;statutory rape&quot; po prostu &quot;rape&quot;?
Zadziwiajace, ze &quot;Gwiazdy&quot; telewizyjne nie wydaja sie zazenowane jak sie tak publicznie osmieszaja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Byl to gwalt w rozumieni prawnym (stosunek doroslego z nieletnia za przyzwoleniem) ale nie bylo przemocy. Moze Whoopi powinna zainicjowac zmiane prawnej nomenklatury, zeby zastapic &#8222;rape&#8221; slowem &#8222;rape-rape&#8221; a &#8222;statutory rape&#8221; po prostu &#8222;rape&#8221;?<br />
Zadziwiajace, ze &#8222;Gwiazdy&#8221; telewizyjne nie wydaja sie zazenowane jak sie tak publicznie osmieszaja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
