Kategoria: Słownictwo | Tagi:

on-again, off-again

08-11-2009 · 1 komentarz

W odpowiedzi na sugestię czytelników w niniejszym poście wytłumaczę znaczenie wyrażenia on-again, off-again.

Jest to przymiotnik oznaczający tyle, co krótko istniejący, okresowo i w sposób nieprzewidywalny. Można tak powiedzieć np. o modzie (przelotnej modzie) lub kaprysie on-again, off-again fad.

Słownik Merriam-Webster podaje jeszcze taki przykład użycia:

She has been his on-again, off-again girlfriend for the past several years. – co znaczy, że była jego dziewczyną tylko w określonych momentach w ciągu ostatnich lat, nie cały czas…

Zapraszam na mój blog częściej niż on-again, off-again!

Koniecznie przeczytaj:

{ 1 komentarz… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }

Miron Wrzesień 15, 2011 o 21:25

Czyli: przelotny, chwilowy, przejściowy.

Odpowiedz

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!