mist i fog – dwa rodzaje mgły
W języku angielskim mgłę określa się słowami mist oraz fog. Często stosowane są one zamiennie. Nie każdy zdaje sobie sprawę, że jednak nie są one w stu procentach synonimiczne.
Podstawowa różnica między tymi słowami jest taka, że fog to mgła gęstsza od mist.
Przyjrzyjmy się definicjom:
Fog - chmuropodobna masa lub powłoka drobnych kropli wody lub kryształków lodu przy powierzchni ziemi, znacząco ograniczająca widoczność
Mist - chmuropodobne nagromadzenie drobnych kropelek wody, zawieszonych w atmosferze na, lub w pobliżu, powierzchni ziemi. Ogranicza widoczność w mniejszym stopniu niż fog.
A teraz inne zastosowania tych rzeczowników:
Fog można używać na określenie: jakiegokolwiek zaciemnienia atmosfery lub rozproszonej substancji je powodującej. To także stan umysłowego „zaciemnienia”, braku świadomości.
Mist natomiast to chmura rozpylonej substancji (zwł. perfum), coś, co powoduje zaciemnienie; zamazanie faktów, itp., np. mist of ignorance, mgła przed oczami, która osłabia pole widzenia (np. spowodowana łzami), w BrE to także para na szybie.
Przy okazji tych słów przypomina mi się książka (oraz film na niej oparty) Stephena Kinga „The Mist”. A może „The Fog” byłby lepszym tytułem…? Chyba jednak w praktyce różnice między tymi rodzajami mgły nie są tak do końca dostrzegane.
Jeśli ten wpis spodobał Ci się subskrybuj RSS!
Przeczytaj też:



5 komentarzy w “mist i fog – dwa rodzaje mgły”
When the visibility is less than 200 meters can normally class it as fog.
P.S. Bardzo mi sie podoba Pana blog mozna sie z niego dowiedzic wiele interesujacych rzeczy
A skąd takie wyjaśnienie?
Dziękuje i zapraszam jak najczęściej!
Hm… albo mi się zdaje, albo kiedyś kojarzyłem więcej określeń na mgłę. Przy okazji – dobrze by było też opisać różnice pomiędzy poszczególnymi rodzajami deszczu
Może chodzi jeszcze o słowo „haze” (mgiełka, zamglenie, opary)? Bardzo dobry pomysł! Deszczem też się zajmę.