W tym wpisie chcę rozwiać wszelkie wątpliwości co do tego, kiedy należy stosować already, still i yet. Zauważyłem, że często przysłówki te sprawiają kłopot.
Already – już
Tego przysłówka używamy, gdy coś (np. czynność) jest zakończone. Mogą to być zdania twierdzące lub pytania:
I have already read all the books by this author.
I have already been to Australia.
Has she already finished?
Still – wciąż
Używamy, gdy coś jeszcze trwa:
I’m still working on it.
W przypadku czasu Perfect still używamy głównie w zdaniach przeczących w sytuacji, gdy czynność nie została zakończona:
They still haven’t prepared the report.
She still hasn’t visited her friend.
Yet – jeszcze
Tego przysłówka używamy zazwyczaj w czasie Perfect, gdy mówimy o czynności, która się nie zakończyła lub jeszcze nie wydarzyła. Yet funkcjonuje więc tak, jak still, ale używane jest nie tylko w zdaniach przeczących, ale i w pytaniach (w nich znajduje się na końcu):
They haven’t yet gone home (They haven’t gone home yet)
My sister hasn’t yet finished her homework (My sister hasn’t finished her homework yet)
Have they gone yet?
Has she finished yet?
To najważniejsze informacje na temat tych przysłówków.
***
A z okazji Dnia Edukacji Narodowej pozdrawiam tych, którzy parają się belferką – zwłaszcza nauczaniem języka angielskiego.





{ 9 komentarzy… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }
Czy „are you still working on it?” będzie niepoprawne?
Oczywiście takie zdanie jest jak najbardziej prawidłowe.
Warto byłoby może zaznaczyć różnicę między użyciem yet i already w pytaniach.
Czy: Has she already finished? to to samo, co: Has she finished already?
Wg M. Swana ALREADY używamy w nietypowych pytaniach – gdy raczej szukamy potwierdzenia, albo wyrażamy zdziwienie – Już skończyła? Tak szybko?
Ponadto – należy wiedzieć, że tych przysłówków używa się z Present Perfect w brytyjskiej odmianie angielskiego, podczas gdy Amerykanie użyją z nimi Past Simple.
Bardzo słuszne uzupełnienie. Dzięki!
bardzo mi pomogło nie byłam na ostatnich lekcjach a teraz juz rozumiem
dzięki
Cieszę się, że mogłem pomóc.
No i jeszcze 2 drobne uwagi:
1) w pytaniach jeśli stawiamy ALREADY na końcu to jest to jeszcze silniejsze podkreślenie zdziwienia, niedowierzania;
2) jeśli w przeczeniach używamy YET nie na końcu zdania, to brzmi to raczej formalnie – słowem, tak się nie mówi, tylko co najwyżej pisze.
Pzdr:)
Dziękuję za pomoc.Nigdzie nie mogłam znalezć STILL z czasem present perfect.Dobrze że o nim napisaliście.Dzięki!!!
polecam się!