Kategoria: Gramatyka | Tagi:   

important to oraz important for

11-02-2010 · 8 komentarzy

Wiele osób nie dostrzega bądź nie rozumie różnicy między konstrukcjami important to oraz important for. Mimo że obydwa wyrażenia tłumaczymy jako “ważny dla”, to jednak nie można używać ich zamiennie. Przyimki to oraz for zmieniają znaczenie wypowiedzi.

Important to wyraża, powiedzmy, osobistą,  emocjonalną wagę czegoś lub kogoś dla mówiącego, np. My family is more important to me than my friends albo Mary is important to me because she’s been my best friend for ages.

Important for wyraża ważność instrumentalną; coś jest ważne, ponieważ prowadzi do czegoś innego (np. do jakiegoś celu) lub jest korzystne, np. It’s important for me to learn English because I want to go to the USA, These restrictions are important for the safety of our workers.

Koniecznie przeczytaj:

{ 8 komentarzy… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }

LeniwyKot Luty 11, 2010 o 18:02

Bardzo lubie tu sobie zagladac i czytac, w taki przyjemny sposob ucze sie i dowiaduję ciekawych rzeczy. Świetne połączenie pisania o gramatyce, słownictwie i kuturze! Tak trzymać

Odpowiedz

mrtom Luty 11, 2010 o 20:13

Dzięki! Takie słowa dopingują do dalszej działalności :)

Odpowiedz

J Luty 12, 2010 o 23:37

Ale to nie tylko o important chodzi, ale generalnie o konstrukcje it’s + przymiotnik + for + sb + to do sth.
It’s easy for me to…
It’s good for you to…
It’s dangerous for sb. to … itd.

Nie wiem, czemu wziąłeś akurat important i zrobiłeś z tego jakby wyjątek. No i to określenie “ważność instrumentalna” – konia z rzędem temu, kto by to zrozumiał bez przykładu :)

Odpowiedz

mrtom Luty 13, 2010 o 11:45

Słuszne spostrzeżenie, ale nie potraktowałem “important” jako wyjątek tylko skupiłem się na tej jednej konstrukcji z uwagi na pytanie, które mi zadano – dlaczego raz mówi się important to, a innym razem important for?

Odpowiedz

J Luty 13, 2010 o 12:16

A, chyba że tak :)

Odpowiedz

zori Marzec 24, 2010 o 22:33

bardzo mi pomoglo zarówno info od mrtom jak i J.
dzieks

Odpowiedz

Miron Wrzesień 29, 2011 o 20:46

Świetnie, przejrzyście wyłożone! Wiedza sama wchodzi do głowy dzięki tak klarownym wyjaśnieniom.
Pzdr

Odpowiedz

Krystian Grudzień 2, 2011 o 14:42

Ale przecież J się myli – “to” w przykładach przez niego podanych to część “to-infinitive”, podczas gdy autor wpisu pierwszego mówi o “to” w użyciu przyimkowym z zaimkiem “me”. J daje same przykłady z “for”, a na początku mamy rozróżnienie znaczenia – “to me” i “for me”. Bardzo ważne rozróżnienie, bo wiele Polaków używa tylko “for” wyobrażając sobie, że to odpowiednik “dla” (“ważne dla mnie”). Przykładem podobnego użycia “to” nie będzie wcale “it’s easy for me TO do X” ale wyrażenie “what’s it to you”?

Odpowiedz

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!