Heinie czyli świńska grypa | Unleashed English

Heinie czyli świńska grypa

Wpis w kategorii [ Słownictwo ]

Język Internetu, a dokładnie leet speech (albo 1337 speech), ma coraz większy wpływ na język codzienny. Leet to taki zapis słów w Internecie, który polega na zastępowaniu liter cyframi. Temu eksperymentowi typograficznemu uległa również świńska grypa, należąca do podtypu oznaczanego symbolem H1N1. Ledwo ten symbol rozpowszechnił się w języku już dostrzeżono jego podobieństwo do wyrazu Heinie (nawiasem mówiąc jest to obraźliwe określenie na Niemca). Teraz tylko wypatrywać kiedy Heinie pojawi się w literaturze medycznej zaraz pod Heine-Medina…

Jeśli ten wpis spodobał Ci się subskrybuj RSS!

Przeczytaj też:

  1. tatuaż – piętno ladacznicy
  2. David Cameron i rządy rozbójników
  3. Piwo św. Patryka… Słowniczek piwosza
  4. Obama został… przymiotnikiem
  5. Dlaczego amerykańskie frytki są francuskie?
Oceń ten wpis:
1 gwiazdka2 gwiazdki3 gwiazdki4 gwiazdki5 gwiazdek (Brak ocen)
Loading ... Loading ...
Tagi: [ ]
Możesz śledzić komentarze do tego wpisu poprzez RSS 2.0. Możesz zostawić komentarz lub umieścić trackback na swojej stronie.


1 komentarz w “Heinie czyli świńska grypa”

Trackbacks

  1. Najpopularniejsze słowa 2009 roku | Unleashed English

Zostaw komentarz

Spam Protection by WP-SpamFree Plugin