<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Komentarze do: False friends &#8211; fałszywi przyjaciele</title> <atom:link href="http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele</link> <description>Angielski, język, gramatyka, nauka</description> <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:47:09 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator> <item><title>Autor: michał</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-12071</link> <dc:creator>michał</dc:creator> <pubDate>Wed, 21 Dec 2011 20:10:06 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-12071</guid> <description>originally - początkowo possession - to nie posesja</description> <content:encoded><![CDATA[<p>originally &#8211; początkowo<br /> possession &#8211; to nie posesja</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Patrycja</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-9818</link> <dc:creator>Patrycja</dc:creator> <pubDate>Tue, 05 Jul 2011 12:55:39 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-9818</guid> <description>jeszcze proponuję słowo &quot;creature&quot;, czyli po prostu stworzenie (rzecz.), a nie kreatura :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>jeszcze proponuję słowo &#8220;creature&#8221;, czyli po prostu stworzenie (rzecz.), a nie kreatura :)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: mrtom</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-7561</link> <dc:creator>mrtom</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 21:30:13 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-7561</guid> <description>Cieszę się, że ktoś zauważył związek tego zdjęcia z tematem :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Cieszę się, że ktoś zauważył związek tego zdjęcia z tematem :)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: nutcracker</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-7559</link> <dc:creator>nutcracker</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 21:22:26 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-7559</guid> <description>A ja może z innej beczki - genialne zdjęcie do tematu!  :D Tabelka oczywiście też super opracowana, ale to zdjęcie! Geniusz :D</description> <content:encoded><![CDATA[<p>A ja może z innej beczki &#8211; genialne zdjęcie do tematu!  :D Tabelka oczywiście też super opracowana, ale to zdjęcie! Geniusz :D</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: mrtom</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-7449</link> <dc:creator>mrtom</dc:creator> <pubDate>Fri, 10 Dec 2010 18:47:04 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-7449</guid> <description>Pomyślę ;)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pomyślę ;)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: tuti.</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-7447</link> <dc:creator>tuti.</dc:creator> <pubDate>Fri, 10 Dec 2010 17:10:29 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-7447</guid> <description>@ Radek : dobrze powiedziane :D Jako Polka (zdecydowanie od urodzenia ;D ) nie jestem w stanie zacząć myśleć kompletnie po angielsku ;D może to jest dobry pomysł na nowy wpis? ;)lista bardzo przydatna, aczkolwiek część z zestawów jest chyba powszechnie znana :) pozdrawiam ;)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@ Radek : dobrze powiedziane :D Jako Polka (zdecydowanie od urodzenia ;D ) nie jestem w stanie zacząć myśleć kompletnie po angielsku ;D może to jest dobry pomysł na nowy wpis? ;)</p><p>lista bardzo przydatna, aczkolwiek część z zestawów jest chyba powszechnie znana :)<br /> pozdrawiam ;)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: Radek</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-606</link> <dc:creator>Radek</dc:creator> <pubDate>Thu, 13 May 2010 07:58:19 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-606</guid> <description>@ S.Wojnowski&quot;lepiej przestać myśleć po polsku gdy zaczynamy uczyć się angielskiego &quot;Lepiej to ty nam powiedz, jak to zrobić. ;)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>@ S.Wojnowski</p><p>&#8220;lepiej przestać myśleć po polsku gdy zaczynamy uczyć się angielskiego &#8221;</p><p>Lepiej to ty nam powiedz, jak to zrobić. ;)</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: S.Wojnowski</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-604</link> <dc:creator>S.Wojnowski</dc:creator> <pubDate>Tue, 11 May 2010 23:03:56 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-604</guid> <description>Powyższa lista tylko potwierdza, że lepiej przestać myśleć po polsku gdy zaczynamy uczyć się angielskiego ;)))pozdrawiam S.Wojnowski angtest.pl</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Powyższa lista tylko potwierdza, że lepiej przestać myśleć po polsku gdy zaczynamy uczyć się angielskiego ;)))</p><p>pozdrawiam<br /> S.Wojnowski<br /> angtest.pl</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: mrtom</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-601</link> <dc:creator>mrtom</dc:creator> <pubDate>Mon, 10 May 2010 19:13:34 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-601</guid> <description>graficznie wygląda podobnie, ale jak się je prawidłowo wymówi, to już nie jest tak bardzo podobne.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>graficznie wygląda podobnie, ale jak się je prawidłowo wymówi, to już nie jest tak bardzo podobne.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Autor: hilda obuchowicz</title><link>http://engleash.net/false-friends-falszywi-przyjaciele/comment-page-1#comment-600</link> <dc:creator>hilda obuchowicz</dc:creator> <pubDate>Mon, 10 May 2010 15:33:10 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://engleash.net/?p=39#comment-600</guid> <description>Receipt to faktycznie brzmi jak recepta, ale to jest tylko paragon.  Ten zestaw słówek jest niezły.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Receipt to faktycznie brzmi jak recepta, ale to jest tylko paragon.  Ten zestaw słówek jest niezły.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Object Caching 431/441 objects using disk: basic

Served from: engleash.net @ 2012-02-07 14:10:32 -->
