O brytyjskim przesadzaniu
Dzisiaj ponownie zapraszam Was do lektury wpisu Marty – korespondentki ze Zjednoczonego Królestwa. Tym razem możecie przeczytać o tym, jak to przecież flegmatyczni Anglicy są ekspresyjni w swoim sposobie mówienia.
Dzisiaj ponownie zapraszam Was do lektury wpisu Marty – korespondentki ze Zjednoczonego Królestwa. Tym razem możecie przeczytać o tym, jak to przecież flegmatyczni Anglicy są ekspresyjni w swoim sposobie mówienia.
Ostatnio na łamach internetowego wydania Guardiana podano informację, że szpital w angielskim hrabstwie Norfolk organizuje kursy języka angielskiego dla zagranicznych pielęgniarek. Powód? A mianowicie pacjenci, chcący wydać pensa są kierowani przez nie do szpitalnego sklepiku. Ma to sens? Nie powinno…
Terytoria południowo-wschodniej Azji i południowego Pacyfiku wykazują ciekawą mieszankę brytyjskiego i amerykańskiego angielskiego. Przeczytajcie dzisiaj o tym, jak język angielski trafił do tej części świata.
Drodzy czytelnicy! Zapraszam Was dzisiaj do lektury kolejnego już wpisu gościnnego na Unleashed English (a jednocześnie zachęcam do ich nadsyłania). Tym razem autorką tekstu jest Marta. Przeczytajcie o najpopularniejszych obecnie imionach w Zjednoczonym Królestwie. Przemyślenia i obserwacje, którymi dzieli się autorka mogą sprawić, że Wasze stereotypowe, „szkolne” wyobrażenie na temat angielskich imion legnie w gruzach…
Pomimo wielu stuleci kontaktów handlowych Europejczyków z ludami Afryki, do XIX w. tylko Holendrom, w Prowincji Przylądkowej, udało się założyć stałą osadę. Jednak kolonialne ambicje Brytyjczyków, Francuzów, Niemców, Portugalczyków, Włochów i Belgów doprowadziły do podziału całego kontynentu (poza Liberią i Etiopią) na terytoria kolonialne. Po obu wojnach światowych doszło do ponownego podziału regionu – skonfiskowano [...]
Czy możliwe jest nauczenie się dowolnego akcentu, a nawet wszystkich akcentów naraz? Teoretycznie, do pewnego stopnia, pewnie, że tak! Poza ciężką pracą i talentem należy pamiętać o kilku rzeczach, a na pewno będziecie w stanie naśladować różne akcenty.
Jeżeli chodzi o liczbę użytkowników języka angielskiego, to subkontynent indyjski jest wyjątkowy. W dużej mierze dzięki roli, jaką angielski odgrywa w samych Indiach liczba osób mówiących tym językiem prawdopodobnie przewyższa razem wziętą populację USA i UK. Przeczytajcie o tym, jak język angielski zadomowił się w Azji Południowej.
Dzisiaj, w odpowiedzi na prośbę jednej z czytelniczek, postanowiłem opisać czasowniki wyrażające krzyk. Bogate słownictwo języka angielskiego i mnogość synonimów sprawiają, że nierzadko trudno jest nam dobrać właściwe słowo. Mam nadzieję, że poniższy wpis ułatwi Wam wszystkim stosowanie określeń krzyku.
Choć holenderscy koloniści przybyli do południowej części Afryki już w 1652 roku, to Brytyjczycy zainteresowali się tym regionem dopiero w 1795 roku. W dzisiejszym odcinku serii o rozprzestrzenianiu się angielszczyzny na świecie przeczytajcie o tym, jak angielski zadomowił się w Południowej Afryce.
Czy zastanawialiście się kiedyś, dlaczego mówimy sugarfree, ale na pewno nikt przy zdrowych zmysłach nie powie headfree? Dlaczego możemy powiedzieć penniless, ale pennyfree brzmi co najmniej dziwnie? Poniżej postaram się odpowiedzieć na te pytania. Zapraszam Was do lektury pierwszego gościnnego wpisu na Unleashed English. Jego autorką jest Olga Palińska.