Zwrot to be afraid może być używany z dwoma różnymi strukturami. Jest jednak pomiędzy nimi pewna różnica znaczeniowa.
1. to be afraid to + czasownik w bezokoliczniku używamy, gdy mamy możliwość zdecydowania o tym, czy wykonamy czynność, której się obawiamy, np.:
I am afraid to ask him for more money.
They are afraid to play against that team.
She was afraid to keep watching this horror.
2. to be afraid of + czasownik z końcówką -ing używamy, gdy nie mamy żadnego wpływu na sytuację, której się boimy, np.:
I have always been afraid of riding motorbikes.
The little girl is afraid of going out at night.
He is afraid of failing his exam.
Obydwie te konstrukcje można zawrzeć w jednej wypowiedzi, np.:
He was afraid to jump as he was afraid of breaking his leg.





{ 1 komentarz… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }
Mrtom, twoje stanowisko wyraża konserwatywny pogląd, który należy chyba jeszcze stosować na egzaminach, ale poza nimi raczej nie ma takiej potrzeby. M. Swan w podręczniku “Practical English Usage” pisze, że “to be afraid of” ma oba znaczenia, a “to be afraid to” – jedno (to, które podałeś).