Kategoria: Błędy | Tagi:

advice – advise

13-09-2009 · 5 komentarzy

Subtelna różnica w zapisie słów advice oraz advise powoduje, że wyrazy te są błędnie używane. Należy pamiętać, że advice (porada) jest rzeczownikiem niepoliczalnym, a advise (doradzać) to czasownik.

Warto także zwrócić uwagę na różnicę w wymowie:

Advice /ædˈvaɪs/

Advise /ædˈvaɪz/

Koniecznie przeczytaj:

  • Wonder – Wander
    Dzsiaj chciałbym zwrócić uwagę na różnicę w wymowie dwóch czasowników – wonder...
  • Whether czy if?
    Spójniki whether oraz if często sprawiają kłopot. Czy używać ich...
  • Jak wymawiać końcówkę -ed?
    Na prośbę jednego z czytelników postanowiłem poświęcić dzisiejszy wpis wymowie. Zostałem zapytany...
  • afraid to i afraid of
    Zwrot to be afraid może być używany z dwoma różnymi strukturami. Jest...

{ 5 komentarzy… przeczytaj poniżej lub zostaw własny }

Bubbl Wrzesień 15, 2009 o 10:52

krótki, acz bardzo rzetelny opis :)

Odpowiedz

mrtom Wrzesień 15, 2009 o 10:54

Myślę, że wyczerpałem temat.

Odpowiedz

nobleva Wrzesień 16, 2009 o 23:07

Aczkolwiek można by jeszcze dodać, że advice chodzi w kawałkach.

Odpowiedz

nutcracker Grudzień 21, 2010 o 22:27

Można dodać podobny przypadek ze słowami “practice” (rzeczownik) i “practise” (czasownik) – jednakże w amerykańskim angielskim zarówno jako czasownika jak i rzeczownika używa się “practice”

Odpowiedz

mrtom Grudzień 21, 2010 o 22:31

Celne spostrzeżenie!

Odpowiedz

Zostaw komentarz

Popularne
Komentarze
Unleashed English

Witaj na blogu Unleashed English! Skoro tu się znalazłeś, to na pewno interesuje Cię język angielski. Dobrze się składa -- to także moja pasja. Z wykształcenia jestem anglistą oraz językoznawcą. Opisuję tu różne zagadnienia związane z poprawnym posługiwaniem się angielszczyzną. Znajdziesz tu wiele ciekawostek związanych z gramatyką, słownictwem, wymową, a także wiele innych niezwykle przydatnych informacji. Moim celem jest to, abyś wiedział więcej od innych!

Jeśli jest coś, co Cię nurtuje, sprawia Ci kłopot -- napisz do mnie, a postaram się pomóc. Już nie zabieram Ci czasu -- miłej lektury!